Peace Brigades International

Online Engelse les in Indonesië

Het is een moeilijke periode waarin de corona elk aspect van het leven beïnvloedt en vooral ook het werk van mensenrechtenverdedigers (MRVs). Daarom moeten we tijdens deze pandemie de meest creatieve manier vinden om het werk van onze MRVs in hun land te blijven ondersteunen. Indonesia Project richt zich op het opbouwen van capaciteit van de MRVs in Indonesië en ze krijgen steeds weer verzoeken van MRVs om hen te ondersteunen bij het leren van Engels. Veel van de MRVs waarmee ze werken, spreken weinig tot geen Engels, maar het is een heel belangrijke vaardigheid om hen te helpen zich te engageren en te verdedigen op internationaal niveau.

Tijdens deze uitdagende tijd verzorgt Indonesia Project een online cursus Engels voor 15 MRVs. Deze MRVs zijn alumni van ELSAM Basiscursus voor mensenrechtenverdedigers. Ze komen uit zeven verschillende provincies in Indonesië. De cursus zelf is ontwikkeld door een professionele leraar en wordt online gehouden tijdens wekelijkse sessies, aanvankelijk gedurende 12 weken. Momenteel loopt de cursus al 5 keer. Om de verdedigers te helpen hun Engels te oefenen en hun leren te consolideren, zijn de MRVs ook gekoppeld aan vrijwillige taalmaatjes. De vrijwillige taalmaatjes zijn veel multinationale zoals Amerikanen, gevestigd in Australië, Indonesiërs, gevestigd in Nederland, Nepalees, enzovoort, met minstens 10 nationaliteiten uit 4 continenten: Europa, Azië, Australië en Noord-Amerika.

Enkele uitdagingen die tot nu toe opduiken, is de internetverbinding om er maar een paar te noemen. Zelfs MRV die in Jakarta werkt, had soms problemen met de internetverbinding, laat staan ​​de provincie ver van de hoofdstad Jakarta. Het gemeenschappelijke probleem tijdens de interactie tussen de MRVs en de taalmaatjes is dat de MRVs bijna geen Engels hebben en afhankelijk zijn van een online vertaler.

Agnes deelde haar ervaring om met de MRV te praten: ‘We hebben tot nu toe twee sessies gehad met mijn vriend. Het leek meer op elkaar leren kennen, en het idee is dat we stap voor stap Engels gaan oefenen. De eerste keer dat ze een online vertaler gebruikte terwijl we aan het praten waren, merkte ik de tweede keer dat ze wat zelfverzekerder was ”.

Hesti, vrijwilliger van PBI Nederland, deelde ook haar ervaring als taalmaatje: “We hadden tot nu toe 4 videogesprekken waarin Engels werd gesproken. Hij wil graag leren, vooral door te spreken. Hij begrijpt de grammatica, maar vindt het moeilijk om deze in de praktijk te brengen. De moeilijkheid is ook dat hij in Bahasa Indonesia nadenkt en het vervolgens in het Engels vertaalt, maar soms werkt het niet vanwege een andere constructie van de grammatica. Daar kan ik me helemaal in vinden als ik Nederlands leer. In ruil daarvoor krijg ik ook het meest actuele update over Indonesië van mijn vriend ”.

Deze Engelse online cursus training is ook een manier voor het Indonesische project om in contact te blijven met de MRVs om ervoor te zorgen dat ze in deze periode in orde zijn. En door ze te verbinden met taalmaatjes van over de hele wereld, kan het hen helpen om hun netwerk internationaal uit te breiden. En hopelijk kunnen ze door hun verhalen te vertellen aan hun taalmaatje internationale solidariteit krijgen.